Интервью с создателями: Cirosan

116

На этот раз мы взяли интервью у Cirosan, известного своими модификациями для Fallout: New Vegas (Cirosan’s Classic Overhaul и Ulysses Companion Mod), а в последнее время еще и для Fallout 4. В данный момент Cirosan получает образование сразу по трем специальностям (английский, философия и гуманитарные науки) в Университете Луиcвилля, а в свободное время любит читать и играть в настольные игры. Создание модификаций для него – настоящая страсть. Прочитав эту статью, вы узнаете, как шла работа над его модификацией Full Dialogue Interface (Полный диалоговый интерфейс).

FO4 Cirosan2 730x411

Модификация «Full Dialogue» появилась на свет благодаря хорошему коллективу и толике удачи. У меня синдром хронической боли, а также хроническое расстройство желудка, и поэтому я часто торчу дома. Но лениться я не люблю, так что, в частности, занимаюсь созданием модов. Мои предыдущие моды для New Vegas и Full Dialogue Interface появились именно из-за того, что я завис дома и мне нужно было чем-то себя занять.

Примерно через неделю после выхода Fallout 4 я сидел дома и изучал самые популярные моды для игры в Nexus. Я неплохо в него углубился, и где-то в шестом-седьмом десятке записей нашел интересный мод под простым названием «NewDialog.» Его выложил создатель модов из России с ником shadwar. Эта модификация полностью преображала диалоговый интерфейс, заменяла краткие реплики на полные варианты фраз. Но была одна проблема: мод был полностью на русском. Cам мод, вся документация, все комментарии автора – вообще все. Shadwar не оставил никаких инструкций, никак не объяснял, что и как он сделал. Я подумал, что мод стал бы очень популярен, если добавить в него поддержку других языков. Поэтому я немедленно скачал его и стал в нем копаться, пытаясь понять, как shadwar удалось это сделать. Я немного поломал голову, забросил в гугл-транслейт кучу текстов и через пару часов понял, как этот мод работает.

Но оставалась одна большая проблема: нужно было заменить почти каждую краткую строку диалогов на ее полную версию – и сделать это можно было только вручную. Остаток дня я потратил на то, чтобы написать автоматизирующую процесс программу, затем лег поспать, и примерно через семь часов получил готовую английскую версию модификации.

Я так увлекся работой, что даже не связался с shadwar по поводу сотрудничества и перевода его мода. Английская версия NewDialog уже была готова, но мне нужно было получить разрешение shadwar. Я связался с ним в Nexus, когда вносил в проект последние изменения, и через 20 минут он мне ответил и сказал, что моя помощь не нужна, что какая-то команда уже работает над переводом мода на английский. Я тут же ответил, что у меня готова законченная версия перевода и мне просто нужно его разрешение. Он очень удивился и великодушно разрешил использовать свою модификацию. Я изменил название на Full Dialogue Interface («Полный диалоговый интерфейс»), чтобы оно стало понятнее, и выложил его в сеть.

Я не очень люблю соцсети, и поэтому у меня не было аккаунтов в Facebook и Twitter, где бы я мог прорекламировать мод. Поэтому я быстро создал аккаунт в «Твиттере», отправил сообщения своим любимым журналистам, которые пишут об играх, и пошел спать.

Реакция оказалась потрясающей. Я до сих пор не могу поверить в то, как быстро мод взлетел, и в то, что мне удалось познакомить большую аудиторию с работой shadwar. Full Dialogue Interface до сих пор позиционируется как «перевод/порт NewDialog».

FO4 Cirosan1 730x411

Постепенно в модификации появилась поддержка всех языков, которые есть в Fallout 4. Я сделал это, не очень-то понимая, сколько усилий для этого понадобится, но очень много людей из самых разных стран писали мне, просили включить поддержку их родных языков, и я занимался этим по мере поступления заявок – по-прежнему с помощью написанной мной программы, которая создает новый вариант перевода за семь часов. Нужно заметить, что на данный момент пользователь mcguffin создал утилиту Fallout4Translator, которая делает то же, что и моя программа, но гораздо более эффективно. Так что теперь для обновления и поддержки мода я пользуюсь именно этой утилитой.

Несмотря на то что shadwar создал файлы, которые являются базовыми для данного мода, мы с ним практически не контактируем. Если не считать первого разговора, то мы несколько раз переписывались по поводу проблем, которые возникали у пользователей, а потом все затихло на несколько месяцев. В последний раз я разговаривал с ним, чтобы получить разрешение портировать его мод на консоли – и он снова великодушно позволил мне это сделать. Однако я хочу подчеркнуть, насколько важную роль сыграл исходный мод shadwar в том, каким сейчас стал Full Dialogue Interface. Если бы не shadwar, FDI бы не существовало. Фактически shadwar создал фундамент, а я всего лишь поддерживал его в рабочем состоянии и обновлял.

После выхода мода я портировал FDI на Xbox One, выпустил его на всех языках, которые есть в Fallout 4, и ввел поддержку всех дополнений к Fallout 4. Кроме того, я сделал альтернативную версию мода – “Lite” – основываясь на замечаниях пользователей. В этой версии сохранился исходный «ромб» диалогового интерфейса, но краткие версии реплик в нем заменены на полные и снят параметр «ВСЕ ПРОПИСНЫЕ» в ответах игроков. Я делаю все, чтобы поддерживать мод в связи с каждым обновлением игры и патчами, но сейчас я очень занят учебой, и поэтому свободного времени у меня мало.

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии